Substantivo
falimento, falência, bancarrota, fiasco, naufrágio, frustração, burla, malogro, arruinamento, degringolada, débâcle, esborralhada, derrocada, desmoronamento, profligação, brutum fulmen, aborto, parto prematuro = móvito, perecimento (inutilidade); ineficácia, ineficiência, falência, impotência; fubeca, fubecada; esforços vãos, esforços baldados, esforços improfícuos, esforços perdidos, esforços estéreis; baldão, tiro avesso, tiro pela culatra; desastre, fracasso, decepção, dura realidade, desilusão, desengano, escarmento, transtorno, ruína, perdição, fiasco, erro, engano; falta, omissão, ilusão, escorregadela, tropeção, claudicação, passo em falso, faux pas, negócio furado, bévue, contrariedade, inabilidade; embaraço; acidente, desfortuna, infortúnio, rachadura, colapso, desmoronamento, bancarrota, golpe; explosão, encalhe, encalhação; golpe infeliz, golpe desastrado, golpe errado, golpe antiestratégico, golpe antipolítico; repulsa, derrota, revés, desdita, desventura, vicissitude, vaivém, viravolta, desistência, sujeição, xeque-mate, baque, desastre; tropelias da sorte; queda; sorte de Ícaro, trabalho de Sísifo, tormento de Sísifo, tormento de Faetonte; ruína, naufrágio (destruição); tiro de misericórdia, dobre a finados, pá de cal, insolvência; affaire flambée, frustrador e v.
Adjetivo
malsucedido, morto no nascedouro, frustrâneo, frustrante, infrutífero, vão, improfícuo, frustrado e v.; gorado, baldado, inútil; falho, infausto, infeliz; abortício, abortivo, naufragoso, choco, ineficaz, ineficiente (impotente); manco, coxo, décousu, insuficiente; de águas mornas, em agraço, malogrado, encruado, encalhado, soçobrado, naufragado, mangrado, metido a pique, axorado, derrotado; roto, vencido, desbaratado, amolgado; acabadiço, acabado, perdido, desfeito, falho, arruinado, falido; morto, flambé, gualdido, ferido de morte, destruído; frustrado, descarrilado, fora dos eixos, em deplorável condição, estultificado, bestificado, vitimado, fulminado, sacrificado, desalentado, desanimado, desiludido, desesperançado, malgradado = contrafeito; desgarrado (erro); fora dos cálculos de alguém; atirado fora; incompleto; de efeito contraproducente, contraproducente, que não corresponde à expectativa, mal-afortunado, malventuroso, mal-andante, malfadado, desafortunado, desastroso, desastrado, funesto, mofento, caliginoso.
Verbo
falir, malograr, mangrar, não vingar, não ter sorte, gorar, abortar, não passar de cepa torta, encalhar, rodar pela água abaixo, desconcertar; ficar em nada, dar em nada; morrer à nascença, ficar em água de bacalhau, faltar ao fim colimado, pecar, não passar de projeto, reduzir-se a pó, esbarrondar-se, baquear, cair, desmoronar, tombar, ruir por terra, serem improfícuos todos os esforços, ficar a chupar dedo, fracassar, atolar, desmanchar-se; já ter nascido com a vulnus insanabile; com a ferida mortal; ficar a distância formidávele acessível somente daqui a cem anos, tornar-se em fumo, virar fumaça, evaporar-se, ir por água abaixo, dar com tudo em vaza-barris, descair da causa, falhar, mentir a, não corresponder a, estar acabado, explodir, sair uma coisa burlada; morrer à casca, morrer à nascença; ficar no papel, frustrar, soçobrar, ser malsucedido e adj.; ser infeliz, ter mau êxito, dar ao demo a cardada, ir abaixo; ficar a ver navios, ficar em seco, fazer esforços inutilmente; trabalhar em vão, ad gloriam; perder o trabalho, perder a cartada, perder o preço e o feitio, perder o tempo e o feitio, perder o seu latim; errar o lanço, não tirar proveito de, querer fazer do quadrado redondo (impossibilidade); sair torto, sair em vão, surtir mal, rolar a pedra de Sísifo (inutilidade); fazer as coisas pela metade (incompleto); perder terreno (recuar); deslograr, malhar em ferro frio = verbare lapidem, errar o alvo, escorregar, tropeçar, cometer erros; ter entrada de leão e saída de sendeiro, levar na cuia, coxear, mancar, hesitar, titubear, perder o equilíbrio, destribar-se, errar o salto, perder as passadas, ensaboar o queixo do burro, fazer esforços para se erguer, fazer fiasco, encalhar; forçar o tempo, remar contra a maré, meter-se em alhadas, conhecer dias difíceis (adversidade); ser derrotado; perder a batalha, sofrer sério revés, abandonar o campo, cair presa de, afocinhar, sucumbir; ficar barrado, ficar de pior partido, dar com o navio nos cachopos, ver por um óculo, ver os seus planos desfeitos, roer os ossos, ir buscar lã e sair tosquiado, saltar da sartã e cair nas brasas, passar de porqueiro a porco (piorar); descambar no ridículo, perder a partida, bater a outra porta, encravar-se, semear ventos e colher tempestades (imprevisão); ficar sucumbido, patear, dar-se por vencido, arrear bandeira, espantar a caça; andar para trás os negócios a alguém, mudarem-se as setas em grelhas, entornar-se o caldo, entortar-se o negócio, rebentar na mão, não pegar a lábia, voltar-se o feitiço contra o feiticeiro, sair o tiro pela culatra, sair a emenda pior do que o soneto; perder boa ocasião para ficar inativo, perder boa ocasião para ficar calado; frustrar, baldar, inutilizar, empregar com mau resultado, fraudar, iludir, desarmar, desaviar, arruinar, desarranjar, tresandar = transtornar, furar, embaraçar, burlar, crestar as esperanças; falsar, contrariar, desfavorecer, desfazer, destruir; derrocar; desconcertar os planos de alguém; ser reprovado, levar bomba, ficar chumbado, apanhar chumbo no exame, ser mal sucedido no exame; abortar, malparir.
Advrbio
infrutiferamente e adj.; em vão = pro vano, debalde, vãmente, em vão, em balde, re infecta, nada de novo, inutilmente, sem resultado, em pura perda, infelizmente, malpecado.
Interjeio
adeus minhas encomendas!.
Frase
Tudo está perdido; Salve-se quem puder; Parturient montes (decepção); Lá foi, ou lá vai tudo quanto Marta fiou; Isto tem mandinga; Isto tem caveira de burro; Os seus estratagemas voltam-se contra ele um a um; Só trouxe no bojo o cabedal de suas boas intenções; Não tugiu nem mugiu; Os seus esforços resolveram-se em pó; De boas intenções está ladrilhado o inferno.
Substantivo
lamento, querela, canto plangente, questa, queixa, queixume, querima ou querimônia, lástima, deploração, piedade, queixa entrecortada de lágrimas, brado lamentoso, aulido, melúria (pop.), imprecação dolorosa, ai, gemido, ulo, soluço = singulto (ant.), suspiro, som plangente, gemido lancinante, gritos atrozes, arrepelão, arrepelação, lamúria, caramunha; brado ansioso, brado ardente, brado angustiado; clamor; grito de angústia, brado ansioso de socorro, exclamações lancinantes, grito de dor, carpido, carpidura, carpimento, franzimento d’olho, cenho, ferocenho, olhos rasos de lágrimas, olhos que o pranto umedece, olhos rociados de lágrimas, choro, pranto, guaia (ant.), pranto, lágrima, cristais, aljôfar, aljôfre, lágrimas ardentes, pranto sentido, vagido, torrente de lágrimas, bagadas, lágrimas como punhos, as lágrimas que marejam os olhos, lacrimação, ranger de dentes = frendor, olhos pisados, languidez, definhamento, olheiras, rosto macilento, condolências; dó, fumo, nojo, traje de dó, luto, crepe, arbim, almáfega, capelo, funestação, tarja, negrilhos, mungil, mongil, cipreste, choradeiras, chorão = salgueiro, sinceiro, cipo, goivo, cipariso, dobre a finados, sinais, canto fúnebre, incelência, incelença, excelência, requiem, elegia, necrológio, endecha, nênia, monódia, epicédio, treno, marcha fúnebre, canhoneio; armas, bandeiras em funeral; dó, nojo, luto, luto aliviado, jeremiadas, soluços de Jó, trenos de Jeremias, saudade perpétua, suspiros dos jardins, de profundis, libera-me, sermões de lágrimas, missa fúnebre, parental (ant.), choramigas, choringas, chorador, choradoilos (p. us.), queixoso (descontente); Miobe, Heráclito, jeremias, endechador, prefica = carpideira, fúnera, lamentadeira, pranteador, pranteadeira (consternação).
Adjetivo
lamentoso, quérulo, prantivo, plangente, lúgubre, dolente, tristonho, merencório (infeliz); desafortunado, desalentado, lacrimoso, lacrimejante, repassado de mágoa ou de sentimento, choroso = flébil, lastimoso, gemedor, gemebundo, gemente, ululante, ululoso, lutíssono, lutífico, letal, soluçoso, singultoso, pranteador, querimonioso, lamuriento, clamatório, clamoroso, carpidor, cortado por misérrimos suspiros; envolto em prantos, banhado em prantos; funéreo, fúnebre, funerário, lúgubre, tétrico, sombrio, melancólico, lutuoso, triste, monódico, nublado, nubloso, atro, negro, nojoso, enlutado, carpido, elegíaco.
Verbo
lamentar, deplorar, amesquinhar-se, chorar, choramingar, prantear, jeremiar, depenar-se, vagir, gemer, lamuriar, fazer lamúria, impar; lamentar-se, queixar-se; soluçar, dizer o último adeus; clamar, deprecar, desesperar-se, carpir, gritar; gaiar ou guaiar, querelar-se, arrancar um brado de dentro do peito, soltar ais e lamentos, arrancar os cabelos, arrepelar-se, descabelar-se, desgrenhar-se, espernear, endechar, monodiar, carpir a cabeça, lacerar as faces, rolar no chão, bater no peito, carpir dolorosamente, estar aos ais, soltar gritos descompassados = ulular, fazer caramunhas, caramunhar, aqueixar-se, desgraciar-se, enlutar-se; pôr burel, vestir burel, cobrir-se de burel; negrejar, cortar os ares, fazer má cara = fungar, soltar soluços, soluçar = singultar, clamar, fechar a cara, franzir o sobrolho, gemer, gemicar, suspirar; cobrir-se de luto, ficar de luto, estar de luto; enlutar-se, trazer o dó por alguém, entristecer-se, anuviar-se a tristeza, nublar-se, infandum jubes renovare dolorem (pesar); tarjar, acoitadar = dizer palavras comiserativas, associar-se a uma dor; doer-se de sua dor, afligir-se; chorar, prantear, efundir lágrimas, choramingar, saltarem as lágrimas aos olhos de, lacrimejar, lagrimar, correrem as lágrimas a alguém às bagadas, chorar pitanga, prorromper em choro, inundarem-se as faces a alguém de lágrimas, estilar uma lágrima, verter lágrimas amaríssimas, verter sentido pranto, chorar lágrimas de sangue, regar de lágrimas, romper em soluços, debulhar-se em lágrimas, assomarem as lágrimas aos olhos; prorromper em pranto; brotarem lágrimas nos olhos, desafogar-se em lágrimas, resvalarem lágrimas nas faces, correrem lágrimas pelas faces de; verter sentido pranto, derramar sentido pranto; desatar-se o pranto pela face; chorar torrentes de lágrimas, chorar rios de lágrimas; anuviar-se o rosto a alguém, anuviar a tristeza o semblante de alguém, pôr a bandeira a meio pau; dobrarem os sinos lugubremente, dobrarem os sinos a finados; tocar a bambão, prestar as derradeiras homenagens.
Advrbio
de profundis; les larmes aux yeux, com os olhos nadando em lágrimas, em seu fadário de gemer e chorar; com os olhos encarniçados de chorar, com os olhos vermelhos de chorar; com as mãos na cabeça.
Interjeio
ai!, triste de mim!, isto é de morrer!, sem ventura de mim!, infeliz de mim!, piedade!, pobre de...!, coitado de...!, guai de...!.